Internship seeker Colegio Metropolitano San Cristobal on venezuela.enligne-int.com

Traductrice d'espagnol

CV Code: 5006c0cba6a0c859
Date of last connection: 2020-06-25
pdf Click here to edit the CV in PDF
(Anonymous)

Miss Ma... Po...
...
94140 Alfortville
France

Prepared job(s): : Conseiller Juridique d’entreprise privée.

Cycle:

School: Colegio Metropolitano 5001 San Cristobal

Education level: 6th year

Highest educational level completed: number of years studied and completed with a diploma after highschool : < -5
Last diploma : Especializacion en derecho del trabajo
Current educational level : < -5
Prepared job(s): : Conseiller Juridique d’entreprise privée.

Duration of the internship: 6 mois
Beginning of the internship:
2012-07-24 2013-01-18
Full-time Yes
Study-work program Yes
Geographical mobility from your place of residence : Non

Others

Known Tools / Software/ Methods : Avocate spécialiste en droit du travail et plus précisement dans le domaine de la santé et de la ségurité au travail.Expérience dans les procédures relatives à l’ordre et à la législation de l’entreprise privée dans le domaine du travail et des relations patrón-salarié.Excellente expérience dans la gérence et la coordination du travail. Hautement formée pour le recrutement, la formation et la gestión du personnel. Proactive et motive par la réussite

HGV, LGV, special vehicles licences :

Languages :
Spanish : Native

Cover letter

Objet: Candidature




Alfortville,
le 18 juillet 2012.



Madame, Monsieur,




Votre annonce parue sur le site: emploi.enligne-fr.com a retenu toute mon attention.En effet, je pense avoir toutes les aptitudes nécessaires pour ce poste: Traductrice d’ espagnol. De formation professionnelle avocate, spécialiste en droit du travail, de nationalité espagnole, J’ai une experience dans la formation et direction.
Afin de ne pas énumérer toutes mes qualités humaines,
personnelles et professionnelles, je me définirai comme une personne
polivalente, à l’intégration et à l’adaptation facile, ayant toujours réussi ce
qu’elle avait entrepris à titre individuel et professionnel.Mon sérieux, ma
maturité dans le travail, mon autonomie et ma volunté de me distinguer par mes
résultats sont, entre autres, les qualités qui rendent mon travail bénefique
pour toute entreprise.

En ce
moment je suis en France afin d’agrandir mes connaissances linguistiques,
professionnelles et culturelles.Disposée à m’insérer à la vie active de ce pays
et à contribuer avec son développement. Vivement intéresée par le poste de Traductrice
d’espagnol, je me permets de vous adreser mon curriculum vitae, vous constaterez
que je possède un parfaite maîtrise du
castillan écrit et parlé.

Dans l’espoir que ma
candidature retiendra votre attention, je reste à votre entière disposition,
pour tout entretien que vous jugeriez
utile. Monsieur, à l’assurance de ma haute considération.

CV

Avocate spécialiste en droit du travail
et plus précisement dans le domaine de la santé et de la ségurité au
travail.Expérience dans les procédures relatives à l’ordre et à la législation
de l’entreprise privée dans le domaine du travail et des relations
patrón-salarié.Excellente expérience dans la gérence et la coordination du
travail. Hautement formée pour le recrutement, la formation et la gestión du personnel.
Proactive et motive par la réussite

FORMATION.

UNIVERSITÉ CATHOLIQUE –VENEZUELA.

Spécialisation en droit du
travail, santé et ségurité du travail, novembre 2009.


UNIVERSITE CATHOLIQUE-VENEZUELA.

Avocate, août 2002.

EXPÉRIENCE PROFESSIONNELLE.

Avril 2004-2012. Conseiller Juridique d’entreprise privée.

·
Responsible de
l’élaboration et de l’application des procédures relatives aux relations de
travail.

·
Représentant patronal
devant les organisms et les institutions publiques.

·
Responsible
de l’accomplissement strict des normes de ségurité et de la protection des
travailleurs.

·
Responsable
de l’application des procédures relatives au droit du patronat et des salariés.

Gérante.

·
Responsable
de l’élaboration et de l’execution des propositions comerciales.

·
Responsable
des processus et méthodes de contrôle des bénefices et pertes de l’entreprise.

·
Responsable
de la gestión et de la formation du personnel.

·
Responsable
des méthodes de paiement et autres avantages accordés aux travailleurs.

·
Responsable
de l’élaboration des carnets de bords et des rapports mensuels.

·
Chargée de
l’application des buts stratégiques assignés.

Octobre 2002-2003 Exercice libre de la profession d’avocate.

COURS D’ENTRAÎNEMENT PROFESSIONNELL.

·
Cours
de langue et civilisation Française de la Sorbonne.(juin 2011)

·
Droits et devoirs du
patronat, Université Catholique (decembre 2009)

·
Calcul
des prestations sociales, Université Catholique (mai
2008)

·
Droit du travail et
ségurité sociale Université Catholique (decembre 2007)

·
Cours
de droit du travail et syndical, Université de Carabobo, Venezuela ( février
2004)

·
Cours
de droit du travail et ségurité sociale, Université des Andes; Venezuela
(septembre 2001)

CONNAISSANCES
INFORMATIQUES.

·
Microsoft Office:
Word, Excel, Power Point, connaissance de travail dans Internet.



LANGUES.

·
Espagnol: langue
maternelle.

·
Français: Connaissances intermédaires.

·
Anglais: Basique.



INTERETS.

·
Lire et voyager.
pdf Click here to edit the CV in PDF
(Anonymous)

Les derniers stagiaires

• Stagiaire pour Alternance en supply chain management

School: Universidad Simón Bolívar Baruta 89000 MBA Spécialisé en Supply Chain Management Etudiante en MBA Spécialisé en Supply Chain Management à Paris Pôle Alternance, et diplômée en Ingénierie de Production avec 3 ans d'experience je suis à la recherche d'une opportunité en alternance dans les domaines de la logistique ou la gestion de la chaîne d'approvisionnement.

(93260 Les Lilas Fr )


• Stagiaire pour Stage d'Architecte, Etudes urbain.

School: Universite Jose Maria Vargas Caracas 1064 Doctorat Sociologie Architecte spécialisé en projet d'architecture durable.

(75013 Paris 13 Gobelins Fr )


• Stagiaire pour Mes stages comme une traductrice

School: Universidad de Los Andes Mérida 5101 licenciado en Idiomas Modernos (en espera de pasantías) étudiante en Langues Modernes à l'Université de Los Andes (ULA), au Venezuela, à l'École des Langues Modernes. Mon but est devenir un traductrice; institutrice d'anglais, traductrice littéraire Anglais-Espagnol à Le Centre bouddhiste du Mèrida

(5101 Mérida Ve )


• Stagiaire pour Stage de Traduction Française Espagnol

School: Instituto de Formacion Artistica Brivil Caracas 1070 Stage de Traduction Française Espagnol. Responsable de Magasin. Secrétaire chargée de Clientèle Bilingue.

(75012 Paris Fr )


• Stagiaire pour Traductrice d'espagnol

School: Colegio Metropolitano San Cristobal 5001 Conseiller Juridique d’entreprise privée.

(94140 Alfortville Fr )


• Stagiaire pour Prácticas de Marketing, Relaciones Públicas, Publicidad y Ventas.

School: Intitituto Caracas 1073 Bachelor Public Relation Soy Responsable.-Rápida asimilación de nuevas tareas. -Colaboradora. Facilidad para el Trabajo en equipo, -Proactiva, -capacidad para negociar, creativa, mi últimas prácticas laborales fue en el Laboratorio Sanofi Aventis Venezuela, en el área de Marketing, RRHH, Finanzas y Servicios Médicos.

(1073 Caracas Ve )


• Stagiaire pour Stage de Assitante Ressources humaines

School: UCV Caracas 58212 Cnam. ressources humaines Sociologie

(34170 Castelnau le lez Fr )


• Stagiaire pour Stage de Finance au BCV au Venezuela

School: INSA de Lyon Villeurbanne 69621 Finance

(Villeurban Villeurbanne Fr )


• Stagiaire pour Prácticas en laboratorio de análisis de calidad de alimentos/Cuba, Bolivia, Perú, Venezuela

School: Facultad de ciencias Químicas UNC Cordoba X5000IUX licenciatura en química Aprobado curso organización de campamentos. Aprobado curso trabajar en equipo. Aprobado curso carpintería, herrería y electricidad. 3 años de teatro. Aprobado seminario de ISO 9000, BPM, trabajo en el laboratorio.

(X5000IUX Cordoba Ar )


• Stagiaire pour Stage de Traduction audiovisuelle

School: Universidad Central de Venezuela Caracas 1070 Economie, Traduction audiovisuelle.

(92160 Antony Fr )


• Stagiaire pour Recherche de Stage de fin d´études - Ingénierie électronique (Bac+5)

School: Lycée Français Caracas Je suis étudiant de 5ème année d’ingénierie électronique á l’Universidad Simón Bolívar, localisée à Caracas, Vénézuela. En long de ma carrière j’ai réalisé plusieurs études dans le champ des dispositifs électroniques, l´architecture des ordinateurs, les télécommunications, les systèmes de control, l’électronique de puissance et la robotique. Je suis dans le dernier trimestre de ma carrière et après il me manquerait seulement le stage de fin d´études.  Stage bref: Recollection d’information technique d’équipement de test employé dans la fabrication de dispositifs électroniques de mesure d’énergie. GENERGICA, Gestión de Energía C.A. Caracas, Vénézuela. 27 juillet – 4 septembre 2009.

(1062 Caracas Ve )


• Stagiaire pour Busque da de Pasantia

School: Universidad Simón Bolívar Caracas 1060 Ingeniería Mecánica Preparador

(1081 Caracas Ve )


• Stagiaire pour Prácticas de jefe de rotulación e diseñador creativo en pre-impresión / [jeux vidéo]

School: Unidad Educativa Colegio Sinfonia Caracas 1020 2009 Master en Diseño y producción de videojuegos CICE escuela profesional de nuevas tecnologías. Madrid - España 2007 Administración de empresas de Diseño Universidad Nueva Esparta Caracas – Venezuela 1999 Bachilletaro Unidad Educativa Colegio Sinfonía. Caracas – Venezuela

(28039 Madrid Es )


• Stagiaire pour Prácticas de Ingenieria Electrónica (Control).

School: UNEXPO Barquisimeto 3001 Noveno semestre de Ingenieria Electronica (Control) de un total de 10 semestres. Actualmento desarrollo un sistema hibrido de control de velocidad de motores de inducción como parte del trabajo de grado para poder optar al titulo de ingeniero electronico.

(3001 Barquisimeto Ve )




Go to trainees from other sites